多媒体影音翻译
· 影视剧  |  企业宣传片  |  

听写
由专业人员将音频或视频音轨转录为文字,确保内容准确、格式美观。
脚本翻译
确保内容准确、符合目标受众的文化习惯、文本长度符合视频画面时长。
配音
专业录音棚、混音设备与录音师,母语专业人士配音,并可按视频需求,根据性别、年龄、声音特点选择配音人员。
字幕制作
充分考虑字幕文本长度、观众阅读速度、画面空间、帧画与字幕同步、字幕美观度等因素,交付优质字幕成品。